Портал ISRAland - израильские новости


17 Апреля 2026 [30 Нисана, 5786 г.] В Иерусалиме
Разделы новостей
Новости раздела
Во Франции застрелен водитель, сбивший израильтянку в 2011 году 16:00 16/04
Во Франции застрелен водитель, сбивший израильтянку в 2011 году
Сенат США отверг попытку ограничить военную помощь Израилю 12:12 16/04
Сенат США отверг попытку ограничить военную помощь Израилю
Попытка поджога синагоги в Лондоне: нападение с бутылками с бензином 12:00 16/04
Попытка поджога синагоги в Лондоне: нападение с бутылками с бензином
Массированный удар по Украине: десятки погибших и раненых, под огнем крупнейшие города 11:52 16/04
Массированный удар по Украине: десятки погибших и раненых, под огнем крупнейшие города
Будапешт меняет курс: Венгрия больше не будет автоматически прикрывать Израиль в ЕС 12:06 15/04
Будапешт меняет курс: Венгрия больше не будет автоматически прикрывать Израиль в ЕС
Трамп: конфликт с Ираном близок к завершению, переговоры могут начаться в ближайшие дни 11:51 15/04
Трамп: конфликт с Ираном «близок к завершению», переговоры могут начаться в ближайшие дни
Все новости раздела
Новости без политики

Антисемитизм в немецком языке: идиш не обойден стороной

Раздел: В мире


"Заимствуя какое-то слово из другого языка, вы делаете этому языку комплимент. Ведь такое слово кажется вам каким-то особенным. У него есть шарм", - считает Ронен Штайнке .

Как сообщает "Немецкая волна", германский публицист и юрист в 2020 году издал книгу, которая рассказывает о заимствованных понятиях из идиша, прижившихся в немецком языке. К таким, например, относятся: вор, мошенник ("Ganove"), тюрьма ("Knast"), несостоятельный должник ("Pleitegeier"), мошенничество и раздор ("Zoff"), дыра в значении заброшенного места ("Kaff"). Все эти слова берут свои корни в идише.

Штайнке признается, что ему вообще идиш кажется зачастую благозвучнее немецкого. "Du bist meschugge" для него звучит намного лучше, чем "du bist nicht bei Verstand" (можно перевести как "Ты не в своем уме!"). "Аngeschickert" - лучше, чем "besoffen" (выпивший), "malochen" - лучше "arbeiten" (работать).

При этом Ронен Штайнке обращает внимание на то, что слова, заимствованные из идиша, в немецком часто употребляются в перевернутом и негативном значении. "Язык формирует наше представление друг о друге", - уверен Штайнке. Например, понятие "Mischpoke" в идише обозначает просто семью. В немецком же языке так говорят о неприятных людях. "Ische" - это на идише просто женщина, а в немецком это понятие приобрело дурную славу.

Если заимствование слов сопровождается таким негативным подтекстом, то это говорит о том, какое представление было распространено о носителях языка, из которого заимствовали. В средние века евреев из бедных кварталов немцы фактически приравнивали к ворам и мошенникам.

У автора книги есть еще несколько примеров: "Schachern" - в идише означает "торговать", "зарабатывать деньги". В немецком этот глагол употребляется, когда хотят подчеркнуть, что деньги зарабатываются нечестным путем. Или "mauscheln": кто-то пытается выторговать для себя лучшие условия в тайне от других.

А ведь на самом деле "Mauschel", как объясняет эксперт, это Моисей на идише. И только в 17 веке из имени собственного сделали глагол, да еще и с негативным значением. Это слово немцы употребляют до сих пор. И даже если это делается без злого умысла, а просто по старой привычке, такой лексикон все равно обижает евреев. Публицист сравнивает такие слова с мышьяком. В маленьких дозах он не наносит никакого вреда, но если употреблять его годами, то действие яда обязательно даст о себе знать.

Поэтому нет ничего удивительного, что свою книгу Штайнке назвал так: "Antisemitismus in der Sprache: Warum es auf die Wortwahl ankommt" (на русский язык можно перевести как "Антисемитизм в языке: все дело в подборе слов"). Для автора важно показать, что такие "деликатные понятия" в языке зачастую имеют даже большее воздействие, чем откровенные антисемитские высказывания, которые сразу заметны и которые можно довольно быстро "забанить", если речь идет о социальных сетях.

Идиш зародился в 13 веке, когда евреи в Германии проживали только в гетто. Со временем многим пришлось бежать в Королевство Польское, где они могли жить более свободно и исповедовать свою веру. Поэтому идиш возник на основе сплетения нескольких диалектов. Около 10 миллионов человек говорили на идише: от Киева до Берлина. Но после Холокоста от многих еврейских общин и штеттлов не осталось и следа. Сегодня существует не так много ультраортодоксальных общин, продолжающих регулярно говорить на идише, пишет автор книги.

Особенно после Второй мировой войны евреи, поселившиеся в Израиле, видели в идише язык угнетенных. И даже если на идише когда-то говорило больше половины всей еврейской общины, то со временем к нему стали относится как к пережитку прошлого.

И только в 21 веке уже новое поколение молодых израильтян стало проявлять интерес к языку своих предков. Штайнке уверен, что и немецкому языку идиш идет только на пользу - даже если иногда возникает путаница с понятиями: "Иногда самое подходящее слово для этого - "Schlamassel" (неразбериха)".

Читайте последние новости раздела "В мире":
Во Франции застрелен водитель, сбивший израильтянку в 2011 году →
Сенат США отверг попытку ограничить военную помощь Израилю →
Попытка поджога синагоги в Лондоне: нападение с бутылками с бензином →
Массированный удар по Украине: десятки погибших и раненых, под огнем крупнейшие города →
Будапешт меняет курс: Венгрия больше не будет автоматически прикрывать Израиль в ЕС →
Трамп: конфликт с Ираном «близок к завершению», переговоры могут начаться в ближайшие дни →
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:

Портал ISRAland - новости Израиля

Отправить на e-mail   Распечатать

Другие новости
Новости партнеров
Американские новости
Последние новости ISRA.com


Израильские ученые нашли способ «омолодить» клетки через иммунную систему
Израильские ученые нашли способ омолодить клетки через иммунную систему
Хамсин на максимум: Израиль накрывает самая тяжелая жара этой весны
Хамсин на максимум: Израиль накрывает самая тяжелая жара этой весны
Шпионаж за деньги: в Нацерете раскрыто дело о работе на Иран
Шпионаж за деньги:  в Нацерете раскрыто дело о работе на Иран
Инфляция в Израиле подросла на 0,4% — но главный удар по ценам ещё впереди
Инфляция в Израиле подросла на 0,4% — но главный удар по ценам ещё впереди
В центре Израиля остановили машину, за рулем которой был 10-летний ребенок
В центре Израиля остановили машину, за рулем которой был 10-летний ребенок
Серебренников получил культурную премию в Берлине
Серебренников получил культурную премию в Берлине
Объявления на ISRA.com


Добавить объявление


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Загрузка файлов | Форум | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Если вы заметили орфографическую ошибку, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции.
При перепечатке гиперссылка на Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2026 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

Система Orphus