Портал ISRAland - израильские новости


8 Мая 2024 [30 Нисана, 5784 г.] В Иерусалиме
Разделы новостей
Новости раздела
Tremolo. The BEAT. Evolution 22:36 07/05
Tremolo. The BEAT. Evolution
Дирижер Василий Петренко в серии концертов с Израильским филармоническим оркестром 09:18 04/05
Дирижер Василий Петренко в серии концертов с Израильским филармоническим оркестром
Pure Jazz. Джазовый пианист Габриэль Палаччи – сольный концерт в музее Иланы Гур 9 мая 2024 года 11:09 01/05
Pure Jazz. Джазовый пианист Габриэль Палаччи – сольный концерт в музее Иланы Гур 9 мая 2024 года
Израильский балет представляет: Серенада для лебедя 11:50 30/04
Израильский балет представляет: «Серенада для лебедя»
Алла будет петь! Артистизм, мастерство и достоинство Кристины Орбакайте 11:36 30/04
«Алла будет петь!» Артистизм, мастерство и достоинство Кристины Орбакайте
Юлиан Рахлин: Мне важно знакомить публику с молодыми талантами 11:31 30/04
Юлиан Рахлин: «Мне важно знакомить публику с молодыми талантами»
Все новости раздела
Новости без политики

Отражения и преломления – что связывает музыку?

Раздел: Афиша


Интервью с пианисткой Офрой Ицхаки – художественным руководителем фестиваля «Звуки музыки в Верхней Галилее»

Фестиваль «Коль ха-Музика», «Звуки музыки в Верхней Галилее», старейший фестиваль камерной музыки в Израиле – отмечает свой 38-й год рождения. Фестиваль пройдет в кибуце Кфар-Блюм в Верхней Галилее с 26 июня по 2 июля. Музыкальный руководитель фестиваля – пианистка Офра Ицхаки.

Пианистка д-р Офра Ицхаки – выпускница Джульярдской школы (Нью-Йорк) и старший преподаватель Музыкальной школы Бухмана-Меты при Тель-Авивском университете. Д-р Офра Ицхаки – лауреат конкурса современной фортепианной музыки «Миллениум» Карнеги-холла, инициатор и руководитель камерной серии в колледже Левински, репертуар которой варьируется от Баха до современной музыки. Д-р Офра Ицхаки стала новым художественным руководителем фестиваля, сменив в декабре прошлого года на этом посту виолончелиста Цви Плессера.

- Офра, Вы были художественным руководителем первого «зимнего сезона» фестиваля. Почему его организаторы решили вернуться к летнему формату?

- В июле 2021-го, то есть летом прошлого года, эпидемия была еще в разгаре, и поэтому традиционный фестиваль не состоялся, его передвинули на зиму. Потом возникла такая идея – перейти на постоянный зимний формат, однако публика очень хотела вернуться на фестиваль летом, и так мы это и оставили, как было на протяжении почти сорока лет (нынешний фестиваль – 38-й). Люди с удовольствием приезжают летом в Кфар-Блюм.

- Однако, став художественным руководителем фестиваля, Вы тут же дали ему название, определили главную тему, как и на этот раз. Как и для чего Вы выбираете главную тему?

- Фестиваль не может быть просто собранием концертов, исполнением по очереди музыкальных произведений одно за другим. Все они должны быть связаны общей идеей, концепцией. Когда я играю свои реситали, то подхожу к составлению программы, как куратор подходит к созданию выставки в музее. И на примере других крупных, серьезных музыкальных фестивалей, которые проводятся, к примеру, в Скандинавии, я не раз наблюдала, что они всегда объединены некой главной темой. Всякий раз, когда я посещаю концерт, на котором исполняются несколько произведений, я пытаюсь доискаться до того, что эту музыку связывает. Множество музыкальных произведений, написанных в разное время и в разных местах, связаны между собой и отражаются друг в друге. Эти отражения иногда намеренные, иногда - нет, иногда в стиле и в русле музыкального языка, иногда - в характере, в духе произведения, его энергии или в эмоциональной частоте, которую оно передает. Именно поэтому я назвала этот летний фестиваль «Отражения», что дает возможность и участникам фестиваля и его гостям воспринять музыку и получить удовольствие от ее исполнения и прослушивания именно в этом преломлении.

В каждый концерт фестиваля включены произведения, подчеркивающие ту или иную идею, эмоцию, стиль или чувственный мир. Иногда, на первый поверхностный взгляд, произведения кажутся очень разными – какая, казалось бы существует связь между Бахом и Мордехаем Сетером, между Гайдном и Пуленком, между Бетховеном и Чарльзом Айвзом? Но хотя они и отличаются друг от друга музыкальной эстетикой периода, в который творил каждый из них, на самом деле в их музыке выражена одна и та же идея, либо они задаются одними и теми же вопросами, либо их создание вдохновлялось идентичными формами жизни и свободы.

Вот почему для каждого из концертов- «отражений» выбраны такие называния, как — «ясность», «расслабление», «вспышка» и т. д. – это те эмоции, который вызывает определенная музыка, превращающие музыкальные произведения в отражения друг друга.

- Я продолжу вашу мысль… А что связывает нас, всех тех незнакомых друг с другом людей, кто три часа сидит вместе и слушает музыку в концертном зале?

- Общая тема может связать современную музыку, музыку, написанную сто лет назад, а также старинную музыку. Общая тема связывает и слушателей.

- В последнее десятилетие мне казалось, что фестиваль Кфар-Блюм стал неким дополнением для путешествий – можно погулять по окрестностям и заодно послушать музыку. Вы же пытаетесь изменить эту тенденцию, сделать так, чтобы приезжали именно на фестиваль, приезжали слушать музыку, и заодно посетить местные достопримечательности. Тем более, что в программе запланированы мероприятия для детей, ведь лето – пока каникул и семейных отпусков.

- На нынешнем фестивале мы запланировали три концерта для детей, начиная с возраста трех лет.
Первый, самый большой, с участием оркестра «Марш Дондурма», это большое представление, с участием 16-ти музыкантов, декламация, спектакль –специальное мероприятие оркестра, приглашенного на фестиваль в качестве гостя.

Еще два концерта для детей сыграют музыканты-участники фестиваля – один из них, в субботу утром, мы назвали «Искрящиеся звуки» - в исполнении музыкантов-духовиков Израильского Филармонического оркестра: труба, тромбон и лесной рожок. Думаю, детям особенно нравится такой мир – мир духовых медных инструментов, действительно «блестящий, искрящийся мир». Музыканты будут играть классику, многим хорошо знакомую, и расскажут каждый о своем инструменте и об их роли в оркестре.

Второй концерт «Волшебное путешествие в индийскую музыку» - два музыканта и танцовщица с помощью танца и музыки поведают детям несколько историй из индийской мифологии и немного познакомят их с удивительным явлением индийской музыки.

- Вы упомянули музыкантов-участников и приглашенных музыкантов. Насколько музыканты - постоянные участники фестиваля, влияют на его содержание, атмосферу?

- В фестивале «Звуки музыки в Верхней Галилее» приглашают участвовать порядка двадцати музыкантов, часть из них уже принимала участие в прошлых фестивалях в Кфар- Блюм, часть –новые лица. Мне очень важно, чтоб были представлены и те, и другие и программу я составляю так, чтобы все музыканты за время фестиваля имели возможность поиграть друг с другом, в разных составах. Насколько они влияют на программу? Они определенно очень мне помогают.. К примеру, когда я придумываю название, идею фестиваля, я начинаю обдумывать ее в деталях. Так и на сей раз: «Отражения» - в каких музыкальных произведениях я могу осуществить эту идею? Какая музыка объединяется под одним заголовком? И тут я советуюсь с музыкантами - какие, на их взгляд, произведения, подходят более всего, к примеру, духовым инструментам?

- Публика на фестивале в Кфар -Блюм все время находится рядом с музыкантами – гости фестиваля встречается с ними за завтраком, видят их во время прогулок, могут столкнуться в бассейне. То, что рядом со мной сидит и обедает человек, который только что играл для меня со сцены, создает определенную атмосферу, верно?


- Несомненно. Это действительно очень приятно – встречаться за завтраком с музыкантами, которые играли для тебя вчера вечером, или идти за ними по лесной тропинке, разговаривать, делиться впечатлениями. Я очень рада, что и в декабре, и сейчас мы проводим концерты в формате «Творчество в фокусе», и каждое утро в короткой беседе я буду рассказывать публике о тех концертах, которые ей предстоит сегодня услышать. Думаю, что это будет воспринято очень позитивно: послушать прежде небольшую лекцию-рассказ о музыкальных произведениях, которые менее известны. И, конечно, возможность поговорить с музыкантами в любое время, создает очень неформальную атмосферу.

- Отдельный концерт фестиваля вы посвятили композитору Янису Ксенакису, в связи со 100-летием со дня его рождения. Многие музыкальные коллективы в честь этой даты устраивают концерты. Как именно вы собираетесь в рамках фестиваля отмечать этот юбилей?

- Мы выбрали два его произведения, небольших, поскольку фестиваль наш камерный, и я выбрала такие произведения, где не требуется дирижер. Одно из них – для ударных инструментов, и еще одно – для виолончели и кларнета. Думаю, они представляют Ксенакиса с совершенно разных сторон. Первое - очень ритмичное, легкое, показывает Ксенакиса как греческого композитора, с влиянием греческого фольклора. Второе, которое можно отнести к авангардной музыке, очень эстетичное, но с вплетением резких звуков. О Ксенакисе на фестивале будет рассказывать профессор Академии Музыки, композитор и гитарист Реувен Сарусси.

- Вы сами также преподаете в Академии Музыки. Ставите ли вы своей задачей в рамках фестиваля в Кфар-Блюм, вызвать интерес к классической музыке среди молодежи? Возможно, вы уже видите изменения на примере публики этого фестиваля?

- На концертах камерной музыки, конечно, большинство составляют взрослые, пожилые люди. Но я вижу среди слушателей фестиваля юные, молодые лица, есть семьи с детьми.

- Да, конечно, многие стараются во время каникул провести время с детьми «качественно». А молодежь в возрасте 25-35 лет? Интересуют ли эту возрастную группу камерная музыка? Все же она занимает очень узкую нишу, не так «тиражирована».

- Я видела на нашем зимнем фестивале немного молодых, юных лиц, но в основном публика была немолодая. Хотя мой 11-летний сын и его приятели были и на прошлом фестивале, будут и на этом. И я уверена, что они получают удовольствие от нашей камерной музыки.

- Последний вопрос. Наверное, я должна была задать его первым, но все же. Почему вы согласились возглавить это невероятно сложное дело, этот фестиваль в Галилее, с многолетней традицией, которую вы собираетесь изменить? Для этого требуется большая смелость.

- Уж не знаю, смелость или глупость. Я должна сказать, что это было для меня неожиданностью. Я последовала совету друзей и подала свою кандидатуру на конкурс, и, только когда я выиграла этот конкурс, то поняла, что за берусь и что мне очень нравится эта роль. Это столь важно сегодня, что в мире искусства и культуры женщины занимают все больше руководящих позиций, получают возможности принимать решения, влиять на процессы. Кроме того, я действительно считаю, что в мире музыки можно кое-что поменять. Меня, к примеру, приглашают играть либо в концертах современной музыки, либо в концертах, составленных только из произведений композиторов прошлых веков. То есть либо Ксенакис, либо Гайдн. А я никогда не понимала, почему их обязательно нужно слушать отдельно. И очень хотела сделать что-то, что объединит их. Для меня, как для пианистки, исполнение камерной музыки всегда было частью моих музыкальных устремлений. И я рада привнести в фестиваль свой многолетний опыт: как в игре, так и в создании разнообразных концертных программ.

- И вот вы это делаете.

- Да. Нужно сказать, что последний год был для меня безумным. Кроме руководства фестиваля, я преподаю в Академии, концертирую. Наконец, у меня есть семья.
Возвращаясь к этому сумасшедшему году, должна сказать, что это огромное удовольствие – когда собираются твои друзья, коллеги, играют вместе, и когда тебе удается удивить публику. Ведь бывает, что и опытные слушатели подходят и говорят, что благодарны за то, что им представили неизвестные доселе произведения, которые вызывают и любопытство, и радость открытия. Музыканту чрезвычайно важно знакомить слушателей с новой музыкой, какой бы поначалу странной и непривычной она не казалась. Но это музыка нашего времени. Но Моцарта ведь все уже слышали немало…

- Конечно. В противном случае развитие музыки остановится…

- И наше искусство умрет. Когда я составляю программу, я стараюсь соблюсти в ней правильный баланс – представить и новую, незнакомую и непривычную быть может для слушателя музыку, но также и Баха, и Брамса, так, чтобы это было неутомительное прослушивание для всех. Показать как музыка прежняя отражается и преломляется в музыке современной. – так как это будет на фестивале в Кфар-Блюм.

Программа фестиваля на русском языке - https://www.israelculture.info/festival-zvuki-muzyki-v-verxnej-galilee-s-26-iyunya-po-2-iyulya/

Подробности и заказ билетов: www.kol-hamusica.org.il

Заказ билетов также и на сайте – https://bravo.israelinfo.co.il/search/?producer=196&all=1

Дополнительные сайты:
https://galil-elion.smarticket.co.il/קול_המוסיקה
https://www.facebook.com/kol.hamusica.galil


С Офрой Ицхаки беседовала Маша Хинич. Фотография ( © Ави Левин и Михаэль Фабия) предоставлена пресс-службой фестиваля

Читайте последние новости раздела "Афиша":
Tremolo. The BEAT. Evolution  →
Дирижер Василий Петренко в серии концертов с Израильским филармоническим оркестром →
Pure Jazz. Джазовый пианист Габриэль Палаччи – сольный концерт в музее Иланы Гур 9 мая 2024 года →
Израильский балет представляет: «Серенада для лебедя» →
«Алла будет петь!» Артистизм, мастерство и достоинство Кристины Орбакайте →
Юлиан Рахлин: «Мне важно знакомить публику с молодыми талантами» →
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:

Портал ISRAland - новости Израиля

Отправить на e-mail   Распечатать

Другие новости
Новости партнеров
Американские новости
Последние новости ISRA.com


Бельгия может ввести санкции против Израиля
Бельгия может ввести санкции против Израиля
Поддерживаемая Ираном группировка заявила, что во второй раз атаковала Израиль
Поддерживаемая Ираном группировка заявила, что во второй раз атаковала Израиль
Последствия атаки ХАМАСа
Последствия атаки ХАМАСа
Госдеп не поддерживает наступление на Рафиах
Госдеп не поддерживает наступление на Рафиах
Налоговое управление запустило новую программу
Налоговое управление запустило новую программу
Израильтянке придется заплатить за «длинный язык»
Израильтянке придется заплатить за длинный язык
Объявления на ISRA.com


Добавить объявление


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Загрузка файлов | Форум | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Если вы заметили орфографическую ошибку, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции.
При перепечатке гиперссылка на Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2024 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

Система Orphus