Портал ISRAland - израильские новости


4 Мая 2025 [6 Ийара, 5785 г.] В Иерусалиме
Разделы новостей
Новости раздела
Большинство иностранных авиакомпаний отказались от полетов в Тель-Авив 22:06 04/05
Большинство иностранных авиакомпаний отказались от полетов в Тель-Авив
Перехват ракеты провалился. Каковы последствия? 15:22 04/05
Перехват ракеты провалился. Каковы последствия?
Фрагменты ракеты упали на детский сад 08:49 02/05
Фрагменты ракеты упали на детский сад
Бывшая заложница стала жертвой насильника 08:22 02/05
Бывшая заложница стала жертвой насильника
Пожары у Иерусалима: случайность или поджог? 08:10 02/05
Пожары у Иерусалима: случайность или поджог?
Движение поездов полностью возобновлено 12:37 01/05
Движение поездов полностью возобновлено
Все новости раздела
Новости без политики

Новые жертвы Академии языка иврит

Раздел: В Израиле


Академия языка иврит продолжает внедрять ивритские аналоги вместо укоренившихся в повседневной речи израильтян иностранных слов. Очередные нововведения коснулись такой сферы, как парфюмерия. «Жертвами» академии оказались такие слова, как дезодорант, который впредь предложено именовать «аль-рэах» (дословно «не-запах») и гель для волос, который прежде был «джель», а теперь станет «такриш» – если, конечно, новинка придется по душе жителям страны, как когда-то понравилось слово «махшев», повсеместно вытеснившее иноземное «компьютер».

Образовано новое название от глагола «лиакриш», что переводится как «застывать, сгущаться». Поэтому в иврите и желе и сгусток крови или тромб называется «кариш», а тромбоз «такриш». Совсем как гель для волос… Похоже, это не сулит нововведению светлого будущего.

Словарь современного израильтянина также предполагается обогатить прилагательным «пиркани» - разборный, разделяемый на части и существительным «адата», обозначающим переход к религиозному образу жизни, то, что раньше выражалось словосочетанием «лахзор бэ-тшува», «вернуться к ответу» (соответственно, уйти от религии – «лахзор бэ-шееля», «вернуться к вопросу»).

Напомним, что не так давно академия упразднила слово Интернет, введя вместо него «маршетет» и придумала ивритский аналог русского слова «собака», используемого для обозначения английского символа @, известного всем, кто хоть раз отправлял сообщение по электронной почте. До сих пор израильтяне называли его «штрудель», теперь же им придется говорить «крухит».

Читайте последние новости раздела "В Израиле":
Большинство иностранных авиакомпаний отказались от полетов в Тель-Авив  →
Перехват ракеты провалился. Каковы последствия?  →
Фрагменты ракеты упали на детский сад  →
Бывшая заложница стала жертвой насильника  →
Пожары у Иерусалима: случайность или поджог?  →
Движение поездов полностью возобновлено  →
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:

Портал ISRAland - новости Израиля

Отправить на e-mail   Распечатать

Другие новости
Новости партнеров
Американские новости
Последние новости ISRA.com


Операция в Газе расширяется. Резервистам приготовиться
Операция в Газе расширяется. Резервистам приготовиться
Премьер отложил важный визит
Премьер отложил важный визит
Объявления на ISRA.com


Адвокаты
Адвокат - нотариус МАЙЯ РОНИС
VIP: Адвокат - нотариус МАЙЯ РОНИС
Добавить объявление


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Загрузка файлов | Форум | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Если вы заметили орфографическую ошибку, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции.
При перепечатке гиперссылка на Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2025 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

Система Orphus