«Весь мир пишет письма, используя этот символ, а в переводе на китайский он обозначает «люби его», - объясняет отец.
По мнению Ли Юминга (Li Yuming), заместителя председателя State Language Commission, такое имя является типичным примером безрассудного отношения к китайскому языку, как следствие глобального использования сети Интернет, которая во многом ломает стереотипы и условности.
Ли не сообщает, было ли это имя одобрено властями. Однако ранее правительство огласило запрет на имена, которые содержат арабские цифры, слова из иностранных языков и символы, которые не относятся к языкам национальных меньшинств.
Уже 60 миллионов китайцев столкнулись с проблемой того, что их имена содержат древние буквы, которые не в состоянии опознать ни один компьютер, и даже люди, владеющие китайским в совершенстве, остаются в недоумении.