Религиозные депутаты Кнессета требуют добавить строку "С Божьей помощью" ("бе-эзрат ха-шем") на каждую денежную купюру, выпускаемую Банком Израиля. Арабские парламентарии поспешили отреагировать и заявили, что в случае принятия предложений "харедим", они, в свою очередь, потребуют размещения на банкнотах слова "иншалла" ("Коль будет на то воля Аллаха").
Яир Перец из "ШАС", который является инициатором закона, так мотивирует своё предложение: "Наступило время отметить на денежных знаках связь народа Израилева с Господом его". В ряды сторонников принятия нового закона уже "мобилизованы" Амнон Коэн ("ШАС"), Шмуэль Хальперт ("Яадут ха-Тора"), а также депутаты из "Ихуд Леуми-Исраэль Битейну" Цви Хендель и Элиезер "Чита" Коэн.
У арабских депутатов Кнессета предложение Яира Переца вызвала возмущение. Абед Аль-Малек Дахамше из "Объединённого арабского списка" выдвигает встречные требования с тем, чтобы рядом с фразой на иврите "бе-эзрат ха-шем" фигурировала бы арабская "иншалла". "Арабский - государственный язык Государства Израиль. И точно так, как на нынешних банкнотах надписи напечатаны на двух языках, так и в случае предлагаемого дополнения - должен быть арабский эквивалент", - утверждает Дахамше.
Депутат Хашим Махмид, коллега по фракции Абеда Аль-Малека Дахамше, свою точку зрения сформулировал так: "Нельзя смешивать Господа и деньги", - после чего добавил, -"Я вообще затрудняюсь понять, что именно стоит за предложением нового закона. Людям сейчас нужны хлеб и сами деньги, а не упоминание Всевышнего на купюрах. Мы не допустим принятия этого закона", - сообщает "Маарив".