На пленарном заседании Кнессета прошло обсуждение законопроекта об обязательном присутствии переводчика в суде, если этого требует ответчик (или обвиняемый), представленного депутатом, председателем партии "Демократический выбор" Романом Бронфманом.
Представляя свой законопроект Роман Бронфман вышел на трибуну и…. начал говорить по русски. В ответ на естественное замешательство в зале израильского парламента автор законопроекта перешел на иврит и спросил: "Теперь вы видите, как трудно без перевода? Каково же человеку, которого не понимают в суде".
Все русскоязычные депутаты присутствовавшие в зале, а также целый ряд их коллег поддержали законопроект депутата Бронфмана, однако им не хватило одного голоса (24-25).
- Для того, чтобы почувствовать людскую боль избраннику народа не обязательно знать еще один язык,- сказал по поводу случившегося депутат Бронфман. - Он должен понимать головой и сердцем…
Марк Горин, руководитель пресс-службы партии "Демократический выбор"