Портал ISRAland - израильские новости


22 Мая 2024 [14 Ийара, 5784 г.] В Иерусалиме
Взгляд: В Израиле
Архив статей

Ваш йелед speak English?

23.05.2006 | 22:17


Татьяна Воловельская, ''Русский израильтянин''

Английский в школе: не роскошь, а средство... продвижения.

Вряд ли я сильно преувеличу, сказав, что английский язык в Израиле - это важный элемент социального престижа. Судите сами: если детский сад имеет кружок английского, то он считается престижным, в школах английский язык - предмет номер один (наравне с математикой), что касается деловой карьеры, для того, чтобы преуспеть в Израиле в качестве программиста, менеджера и даже политика (вспомним, как упал рейтинг Переца после его злополучного дебюта на языке Шекспира) - английский просто необходим. Мы не станем анализировать причины израильского инглиш-бума - тем более что они лежат на поверхности. Сегодня мы займемся его следствиями: престиж поднял планку - и отразилось это, прежде всего, на школьной программе и требованиях к ученикам - первая, на сегодняшний день, весьма и весьма тяжелая, а последние - весьма и весьма высокие. Особенно нелегко приходиться школьникам - новым репатриантам, ведь до сих пор (сама неоднократно была свидетелем) преподавание английского оставляет в памяти многих учеников неэлитных постсоветских школ лишь несколько классических фраз еще из советского фольклора, вроде ''Who is on duty today?'' и ''London is the capital of Great Britain''. А какие знания оставляет в голове ученика израильская школа? Стоит ли родителям полагаться целиком на школьных преподавателей или необходимо нанимать для своего ребенка репетитора? На эти и многие другие вопросы, сегодня попытаются найти ответы автор статьи, преподаватель английского, ее коллеги-учителя, ученики израильских школ, а также их родители.

Светлая сторона, или 11 причин почему все хорошо

Чтобы получить начальное представление о том, что такое английский в израильской школе - мы, прежде всего, должны поставить большой знак ''минус'' перед программой, по которой когда-то учились мы - рядовые советские школьники. Помните как это было? Начиная с четвертого класса, мы получали один учебник на всю страну (тот самый, с каллиграфической надписью English). Высшим пилотажем считалось зазубрить скучнейший текст по географии или о том, как проводит свой день некто инженер Петров, и оттарабанить его перед училкой, зачастую не понимая и половины слов. Счастливчиков, учившихся в специализированных школах, по специзданиям и знавших такие страшные слова, как Презент Пёрфект, было на редкость мало.

Здесь все не так. Причем ''не так'' - во всем. Глобально. Именно за эти ''не так'' мне и нравится английский в израильских школах.

Итак, ''не так'' первое. Учить английский многие израильские дети начинают уже в детском саду. Чему же учат в садике? Со взрослой точки зрения - немногому. То есть, рассчитывать на то, что ваш ребенок скажет что-нибудь вроде - ''To be or not to be - that is the question'' - не стоит.

Главная цель занятий иностранным языком в садике - привить детям любовь к нему, заинтересовать. А он заинтересуется - уж можете не сомневаться. В свое время я проходила практику в ''ган хова'' ''Левински'' и была свидетелем того, с каким удовольствием пятилетние дети слушали сказки на английском (у маленьких детей нет проблем выслушать рассказ со словами, большая часть которых им неизвестна) и с еще большим удовольствием играли в обучающие игры. К концу курса каждый малыш освоил программу-минимум: цвета, цифры до 10, животные и стандартные фразы приветствия-прощания-одобрения.

Как показывает опыт, тот, кто прошел курс английского в садике, быстрее ''схватывает'' его в школе. Обучать английскому израильские школы, согласно постановлению Минпроса, обязаны с четвертого класса. Но...

- Только 10% школ (приблизительно) начинают обучение языку с четвертого класса, - рассказывает Сима Йогев, преподаватель в колледже ''Левински'', - остальные школы вводят курс английского уже в первом, втором, реже - в третьем классе. Минпрос идет навстречу инициативе на местах и снабжает ''ранних пташек'' всем необходимым материалом.

''Не так'' второе. Каждая израильская школа следует своей индивидуальной программе и сама подбирает ученикам учебники, которые по мнению ''меракезет англит'' (нечто вроде ''старшей по английскому''), лучше всего подходят уровню учеников. Более того, каждая школа оставляет за собой право учебники, имеющиеся в магазинах, дополнить материалами и книгами, которые выпускает сама - такая практика существует повсеместно.

''Не так'' третье. Количество и - особенно - качество учебного материала - просто великолепно. Немножко собственного мнения (основанного на личном опыте преподавания) - наиболее удачными для работы ''на шетахе'' учебниками являются: ''Mr. A'' (для 4 класса), ''Story club'' (5), ''Go for it'' (6), ''Take action'' (7), ''Explorer'' (8), ''Flying colors''( 9). Впрочем, учебник - это далеко не весь материал, по которому занимаются наши дети. Практически все школы, начиная с пятого класса, в дополнение к учебнику и прилагающейся к нему тетради для упражнений, используют учебники грамматики и книги с рассказами - все это обильно сдабривается листочками с упражнениями - ''дапим''. Важный момент: учителя английского, как правило, стараются сделать свои занятия актуальными - и если в мире или в Израиле произошло какое-либо важное событие, то оно находит отражение на уроке английского. Социальная польза - вещь нужная.

''Не так'' четвертое - контроль качества преподавания. Помнится, на доисторической проверять его раз в два-три года приходили суровые тетки то ли из районо, то ли из какого-то другого партийно-озабоченного учреждения. И хотя сами тетки трех слов на английском связать не могли, подготовка к ним начиналась месяца за два и назывался весь этот фарс ''открытым уроком''. Таких открытых уроков в Израиле нет. ''Английский'' инспектор от Минпроса (суперпрофессионал в своем деле) появляется на уроках, как правило, только в двух случаях - когда речь идет о новых учителях и когда на учителя поступает большое количество жалоб от родителей учеников (кстати, о родителях: в Израиле последние играют весомую роль в ''контроле качества'' - если их не устраивает тот или иной преподаватель, они могут добиться его увольнения.)

И все же главный ''контролер'' - не жалобы родителей и не разовые проверки инспектора, а обязательный для всех учеников экзамен - ''мейцав''.

''Мейцав'' по английскому - это проверка преподавательского состава школы - насколько он преуспел в преподавании языка. Если проверка дает плохие результаты, школе добавляют часы по данному предмету или увеличивают количество преподавателей. Короче - предпринимаются меры, вплоть до радикальных, вроде увольнения учителей и директора...

''Не так'' пятое. Наверняка, вы помните всеобщую советскую образовательную уравниловку, когда двоечники и отличники всегда учились вместе. Для изучения языка - такая ситуация крайне нежелательна, и в израильском Минпросе, к счастью, это понимают. Начиная с 7-класса, дети занимаются языком в ''акбацот'' - ''алеф'' (продвинутый уровень), ''бет'' (средний), ''гимель'' (базовый), с открытой опцией перехода из одной ''акбацы'' в другую по результатам итоговых оценок и экзаменов.

''Не так'' шестое и, пожалуй, самое существенное. Цели и задачи. Следует отметить, что в конце девяностых в сфере преподавания английского в Израиле произошла революция - если раньше Минпрос ставил акцент на фундаментальное знание, как например, знание различных грамматических структур, то сейчас он приоритетными направлениями называет социальную интеракцию (проще говоря - общение), презентационные навыки на английском, умение находить доступ к нужной информации, а также умение оценить литературу и язык. Если все это сказать одним предложением, то главным в изучении английского языке стало умение его использовать на практике, в реальных жизненных ситуациях.

''Не так'' седьмое. ''Тигбур'' - факультативная программа.

- Дочка учится в очень сильном классе, - комментирует Марина Меламед, мама ученицы седьмого класса, - ритм занятий сумасшедший, поэтому оценки у нее с каждым месяцем падали. На уроке она не успевала ничего сделать. К счастью, многие школы имеют факультативную программу - ''тигбур'' - три дополнительных урока английского в неделю.

''Не так'' восьмое - английский в ''хативат бейнаим'' преподается в среднем 4-5 часов в неделю. Неплохо. Совсем неплохо.

''Не так'' девятое. Удачное решение для самых ''трудных детей'' - проще говоря, для тех, кого выгнали из всех школ за неуспеваемость и плохое поведение: специальные школы, где английский изучают по облегченной программе, - как, например, ''тихон'' ''Роз Мацкин'' в Тель-Авиве

''Не так'' десятое. Практически все учителя английского в Израиле обучались в колледжах, где большинство педагогов-''англичан'' - выходцы из англоязычных стран, знатоки западных методик преподавания языка. Соблюдается аутентичность, так сказать.

''Не так'' одиннадцатое - высокий престиж английского в Израиле обеспечивает сильный ''фидбэк'' между школой и родителями - проще говоря, успеваемость по английскому (наравне с математикой) контролируется родителями строже, чем что бы то ни было.

Так, значит - полный o`key?

Темная сторона, или 14 причин, почему все плохо

Как оказалось, нет, совсем не полный. Опрос, в котором приняли участие 30 человек, - учеников, их родителей и преподавателей английского, выявил целый клубок тревожных проблем.

Проблема первая: огромные классы

- Немножко сравнения - в США в каждом классе сидят около 20 человек, у нас 35-40, - сокрушается Сима Йогев, преподаватель английского в педагогическом колледже имени Левински, - и это очень сильно бьет по качеству образования. Даже учителя-суперпрофессионалы, которые в течение четырех лет изучали самые действенные методики преподавания языка, ничего не могут сделать. Ведь парную и даже групповую активность очень сложно организовать с таким количеством людей - а это так важно!

Проблема вторая: дисциплина

Дэвид Гилмор, школа ''Миквэ Исраэль'', Холон, комментирует:

- Дисциплина - главная проблема в моих классах, да и не только в моих. Если в начале года преподаватель не смог ''завоевать'' учеников, создать в классе рабочую атмосферу - то ситуация в течение года будет перманентно ухудшаться. Надо сказать, что за все шесть лет моего преподавания в Израиле, я могу назвать только один класс, в котором мне удалось полностью решить проблему с дисциплиной. В основном же, практически каждый урок мне приходится вызывать помощь извне - ''иш мишмаат'' (ответственного за дисциплину), который урезонивает особо отличившихся. Обучение превращается в непрерывную борьбу.

Другая учительница в ''хативе'', пожелавшая остаться анонимной, добавляет:

- Невозможно сосчитать, сколько раз они (ученики) доводили меня до слез. И это при том, что человек я довольно уравновешенный. Но как тут держать себя в руках, когда они ломают стулья, чтобы я упала, выходят из класса без спроса, а в ответ на замечание, могут запросто ответить грубым матом. Вместо того, чтобы учить их, мне почти пол-урока приходиться тратить на то, чтобы они хотя бы начали меня слушать.

- Насилие во многих израильских школах - увы, стало привычным, - признает проблему Сима Йогев из колледжа ''Левински'', - причем, насилие существует не только со стороны учеников. История знает немало случаев, когда в школу приходили родители и били учителей.

Проблема третья: темп

- Больше всего мне не нравится темп наших занятий по английскому, - жалуется Марина, ученица выпускного класса одной из школ Петах-Тиквы. - Первое полугодие мы работаем очень медленно, одну простую темку ''жуем'' несколько уроков. Но, начиная приблизительно с января, начинается гонка, и нагрузка на ученика увеличивается в несколько раз. Многие важные темы просто проскакиваются, учитель их оставляет для называемого ''самостоятельного изучения'' (но, как вы понимаете, мало кто из учеников готов что-то самостоятельно изучать). Ближе к концу года - опять затишье: школа готовится ко всяким церемониям завершения, к учебе уже никто серьезно не относится - ни ученики, ни учителя. В результате - ни в одной школе, ни один учебник английского мы ни разу не прошли до конца. В лучшем случае - одолели три четверти. В худшем - еле доползали до половины. Проблема в том, что программа следующего года всегда составлена с учетом всего материала предыдущего года - и мы чувствуем себя неподготовленными.

А вот еще одно наблюдение, сделанное Ларисой Штильман, руководителем детской английской театральной студии ''Hedgehog'' в Петах-Тикве:

- Школьники в местных школах часто ''скачут'' по учебнику. На прошлой неделе преподаватель им объяснял, допустим, четвертую главу, на этой неделе восьмую, а на следующей - шестую. Но ведь все учебники разработаны так, чтобы по ним занимались шаг за шагом.

Проблема четвертая: несоответствие целям минпроса

Коммуникативные навыки в новой учебной программе поставлены во главу угла.

- Это - фикция, - жалуется Оксана Роткин, мать ученика 11 класса, преподаватель русского языка. - Изучение языка, как и музыки требует рефлексии, а ведь именно этого в наших школах нет. Дети на уроках молчат. Более того, учитель, вместо того, чтобы разговорить их, большую часть времени тратит на подготовку к многочисленным тестам по грамматике и ''ансинам'' (unseen - невидимый). Что мы имеем в итоге? Дети, даже те, которые сдают эти тесты на отлично, не могут связно и правильно сказать ни одного предложения по-английски.

- Налицо помешанность системы на оценках, - добавляет Лариса Штильман (студия ''Hedgehog''), - дети в такой системе стремятся не выучить язык, а получить хорошие баллы. Если вы спросите израильского школьника, зачем он учит английский, его ответ, вероятнее всего, будет: ''Чтобы сдать багрут на пять йехидот''. Не потому что - интересно, не из любви к языку, не из желания общаться на нем - а для того, чтобы получить заветные баллы. Не воспитывает система интереса и любопытства к языку - вот что плохо. Иллюстрация: приходит ко мне на занятие ученик, мы начинаем делать упражнение. Говорю ему - это упражнение поможет обогатить твой словарный запас. А он: ''Что куда нужно вставлять?'' Понимаете - его в школе учат, ''как вставлять'' - всяким техникам и способам выкручиваться. Он делает упражнения, абсолютно не понимая, для чего это ему нужно. Как такое отношение к языку привьет любовь к нему?

Второй ''must'' учебной программы - презентационные навыки. На практике это выражается в том, что учеников просят подготовить различные проекты, которые, как считается, позволяют им применить язык в ''контексте реальной жизни''. Например, в некоторых школах Петах-Тиквы шестиклассников просят подготовить двадцатистраничную газету - индивидуально.

- В большинстве своем знания, необходимые для выполнения таких проектов, намного превосходят уровень подготовленности учеников. Они чувствуют себя совершенно потерянными, - считает Лариса Штильман, - поэтому во многих случаях, проекты делаются не ими, а их частными учителями, и у кого от этого развиваются презентационные навыки?

Проблема пятая: школьная обстановка

- Обстановка в рядовой израильской школе меньше всего располагает к продуктивной учебе, - комментирует Сима Йогев из ''Левински'', - в школах постоянная грязь, в туалетах постоянно не хватает туалетной бумаги - родители дают ее ребенку с собой. В менее богатых районах многие дети занимаются в караванах, где зимой - очень холодно, а летом - очень жарко. Все это существенно снижает мотивацию - ведь дети теряют уважение к школе. Я долгое время жила в США и имела возможность основательно изучить обстановку в американских школах - нам до их уровня еще расти и расти: у нас не хватает туалетной бумаги, а у них на полах лежат ковры...

Проблема шестая: диспропорция в развитии различных языковых навыков

- Мне бы еще хотелось заострить внимание на непропорциональном развитии различных языковых навыков у учеников, - комментирует Лариса Штильман. Наиболее сильно, на мой взгляд, у детей развивают навыки понимания прочитанного, так сказать, чутье к тексту. ''Unseen''-ы (тесты с упражнениями на понимание), в том числе и тяжелые - не проблема для большинства учеников группы ''алеф''. А вот с остальными навыками дела обстоят намного хуже. Прочесть про себя и понять то, что он прочел, ученик может, а вот пересказать прочитанное своими словами - проблема. Их и читать вслух практически не просят (классы-то огромные), а если и просят, то учитель, как правило, выбирает на роль чтеца самых продвинутых детей. Обсуждение на английском прочитанных текстов - еще большая редкость. К слову, в этом, на фоне других, выгодно отличается школа ''Шуву'' (в Петах-Тикве, по крайней мере). Учителя английского в этой школе часто предлагают детям писать письменные отзывы об увиденном и прочитанном (если устно опросить класс не получается). Какой-никакой, а все же выход из положения.

Проблема седьмая: слишком позднее разделение

- Мой ребенок начал серьезно отставать от программы еще в прошлом году, - жалуется мама шестиклассницы одной из школ Петак-Тиквы, - она не может ни прочесть, ни понять ни одного текста в своем учебнике. Ее средний балл по контрольным - 25. Репетитор приходит к ней раз в неделю (чаще мы просто не можем себе позволить), но существенных изменений пока нет - слишком сложный материал. Мы подошли к учительнице и попросили дать нам облегченную программу, ведь тогда моя дочь сможет понять хоть что-то - сейчас эти ''сильные'' уроки, которыми так гордится школа, не приносят ей никакой пользы! В классе таких, как она - еще трое. Но учительница только пожимает плечами и говорит - подождите пока она пойдет в ''хативу'', там будет разделение по уровням. Но почему это разделение делается так поздно?

Проблема восьмая: фонетика

Как ни плоха была советская школа, в ней изучались основы английской фонетики. В израильской школе даже преуспевающие дети ничего не слышали о транскрипции и не умеют правильно произносить сложные английские звуки.

Проблема девятая: переходы из класса в класс

- До 10 класса израильские ученики ничего не делают, а потом начинается гонка. Сколько раз мне приходилось слышать в Израиле эту фразу - уже и не вспомнишь. Так вот, по отношению к программе английского, эта фраза, мягко говоря, нерелевантна. Первый резкий скачок происходит не между девятым и десятым классами, а намного раньше. По моим наблюдениям детям, которые занимались в пятом классе исключительно по учебнику ''Out and About'', очень сложно перейти в шестом классе на уровень ''Go for it''. А что же тогда происходит при переходе из ''хативы'' в ''тихон''? На этом уровне резко меняется, прежде всего, формат экзаменов: из всех важных экзаменов практически полностью исчезают упражнения по грамматике, становится больше ''ансинов'' и креативных заданий - например, написать свое мнение по тому или иному поводу.

Проблема десятая: техническая

- У моего ребенка за один год сменилось три учительницы английского, - рассказывает Оксана Роткин, мать ученика 11 класса, - первые две ушли в декретный отпуск. Ничего против этого я, естественно, не имею - дело важное и нужное. Но почему школа не провела эти замены более координировано - скажем, новая учительница могла бы посидеть пару занятий у предыдущей, чтобы изучить ее темп и методы. Ведь дети очень сильно привыкают к определенному стилю преподавания, а новые требования, новые методы, могут их просто дезориентировать.

Проблема одиннадцатая: консолидация знаний

Большинство израильских учебников составлено по системе ''юнитов'' - тематических разделов. Скажем, ''Еда'', ''Путешествия'', ''Спорт'' и т.д. Как правило, в каждом тематическом разделе изучается также определенный раздел грамматики - например, ''прошедшее длительное время'' или ''предлоги''. В таком подходе к изучению языка есть свои плюсы и минусы. Но поскольку мы сейчас говорим о минусах, то они, на мой взгляд, заключаются в консолидации знаний - у многих детей ''юнитовые'' знания не консолидируются в одну слаженную систему.

Проблема двенадцатая: ''лекуэй лемида'' или дети с особыми проблемами

В СССР и в том, что от него осталось, дети, испытывающие затруднения с чтением и с концентрацией внимания, назывались одним словом -''глупые''. В Израиле, слава Б-гу, отношение к ним совсем другое - именно здесь мы узнали, что ''дислексия'', ''гиперактивность'' и т.д. - это отнюдь не синоним слова ''глупость''. Но, увы, далеко не всегда учителя (особенно учителя старой закалки) имеют возможность и желание уделять детям с такими проблемами особое внимание.

Проблема тринадцатая: а есть ли ''тигбур''?

- Увы, далеко не все школы могут предоставить своим ученикам программу ''тигбур'', - говорит Сима Йогев из колледжа ''Левински'', - Ведь школа получает финансирование на определенное количество учебных часов, которое, опять-таки - увы, постоянно сокращается. Единственная альтернатива в сложившейся ситуации - альтруизм учителя - последний может остаться после уроков и поработать с детьми бесплатно. Но, как вы сами понимаете, альтруистов в наше время становится все меньше и меньше.

Проблема четырнадцатая: авторитет преподавателя

- У меня такое впечатление, что вся система образования в Израиле катится вниз по наклонной плоскости, - говорит преподаватель английского Ариэль Сур (''тихон'' ''Роз Мацкин''), - и связано это, прежде всего, с ролью учителя в образовательном процессе. Вся реальная власть сосредоточена в руках ''менаэля'', а в руках учителя практически нет ''инструментов влияния'' на свой класс. Простая иллюстрация - перед всяческими ''текесами'', у меня из класса на подготовку к ним постоянно забирают учеников. На мой взгляд, такого быть не должно.

"Русский израильтянин"

При перепечатке вы обязаны указать, что впервые эта статья опубликована в газете "Русский израильтянин" (Израиль)

Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:
Реклама в Израиле


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп | Новости в фото | Новости за вчера
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции сайта новостей ISRA.com.
При перепечатке гиперссылка на сайт Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2024 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

последние новости США ISRA.com рейтинг Система Orphus